Человек без надежды (СИ) - Страница 59


К оглавлению

59

Она снова задумчиво перебрала коробочки из‑под лекарств. Раз Беверли наблюдалась у квалифицированного психолога, он должен быть в курсе ее состояния. Доктор не мог не заметить, как себя чувствует его пациентка. Разве что госпожа Кларк была очень хорошей актрисой и целый год скрывала свое состояние… Но, раз лекарства у нее только за последние пять месяцев, а лечилась она с момента гибели любимого и потери ребенка (врачи не могли не направить ее к специалисту соответствующего профиля), значит, какое‑то время она принимала таблетки и действительно пыталась вылечиться. В противном случае Беверли убила бы себя еще семь месяцев назад — ей незачем было ждать так долго! Почему сейчас?..

— Что там с предсмертной запиской, Гарри? — Войцеховская прошла в кухонную часть студии. — Ты говорил, там что‑то о несчастной любви?

— Трагедия, достойная пера Шекспира! — с цинизмом, свойственным людям, чаще других имеющим дело с чужой смертью, провозгласил эксперт. — Вот, полюбуйся!

Экран личного коммуникатора Беверли Кларк заметно мерцал, требуя подзарядки, и Мика почувствовала еще один укол подозрительности. Оставив предсмертную записку, набранную на комме, девушка должна была позаботиться о том, чтобы его заряд не "скончался" через несколько часов. Ведь, если бы не служба безопасности, Беверли бы наверняка не хватились еще несколько дней. А потом ее коммуникатор уже нельзя бы было включить с помощью личного чипа, его при необходимости пришлось бы взламывать системой изнутри. Почему она не зарядила комм заранее?

"Простите меня! Жизнь без Дэнни не имеет смысла, и я ухожу. Прощайте". Коротко и лаконично. Микаэла покосилась на экран собственного коммуникатора, покорно висящий у ее левого локтя. Погибшего "мертвеца", за которого Беверли Кларк собиралась выйти замуж, звали Антонио. А Дэнни… Неужели она имела в виду Дэниэла Монтего?

Вообще‑то Беверли, похоже, была напрямую связана с покойным владельцем взорванного "ДиЭм". Собственно, именно поэтому служба безопасности и собиралась допрашивать госпожу Кларк. Хотя надо признать, что, если бы не некоторые обстоятельства, она еще несколько дней не попала бы в поле зрения Микаэлы Войцеховской…

Вчера днем в офисе загруженной по самые уши лидера службы безопасности раздался звонок по внутренней правительственной коммуникационной линии.

— Войцеховская, — привычно представилась она, отвечая и даже не посмотрев на экран, отобразивший лицо звонящего. — Добрый день, сэр! Слушаю!

— Прошу прощения, что беспокою вас, Микаэла, — мягкий голос с извиняющимися нотками принадлежал не Стефану Кройчету, и она удивленно моргнула, оторвавшись от бумаг и уставившись в повисшее перед ней полупрозрачное изображение Шандара Керми, — но мне, пожалуй, больше не к кому обратиться за помощью.

— Доктор Керми, здравствуйте, — немного растерянно поприветствовала коллегу Войцеховская — в эти дни она не ждала звонков ни от кого, кроме командора. — Разумеется, я буду рада вам помочь, хотя сейчас я несколько загружена.

Вообще‑то "научник" ей нравился: несмотря на то, что по возрасту он ей в отцы годился, Шандар никогда не смотрел на Мику свысока. Он был совершенно неконфликтным человеком, хотя его привычка говорить "правду и только правду" частенько вступала в противоречие с тактичностью. Впрочем, те, с кем общался доктор Керми, быстро принимали его манеру общения с окружающими и не испытывали особых неудобств. А сам он даже не замечал "мелочей" в разговорах, а может — просто не придавал им значения.

— Вполне вас понимаю, но думаю, что моя просьба вас не слишком обременит, а может, чем‑нибудь и поспособствует в ваших поисках, — глава Исследовательского центра в обычной своей манере немного склонил голову вбок. — Не буду отвлекать вас от дела долгими вступлениями. Только что от меня уехала Сильвер Фокс. У меня есть основания предполагать, что официальные объяснения пожара в "ДиЭм" ее и нескольких ее друзей не устраивают. Кроме того, она недовольна тем, что в произошедшем могут обвинить владельца клуба, которого хорошо знала. Я настоятельно попросил ее не вмешиваться в ситуацию, но в ее возрасте девочки редко слушаются советов старших — это я по своей дочери знаю. Боюсь, Силь и ее друзья затевают собственное расследование пожара и могут случайно оказаться… в неприятной ситуации.

— И вы хотите, чтобы я лично запретила ей вмешиваться? — недовольно осведомилась Микаэла.

Ей не хватало только крутящихся под ногами юных деятельных "помощников"!

— Я полагаю, что и для вас это будет небесполезно, — Шандар Керми казался по — настоящему встревоженным. — Во — первых, Сильвер была на месте происшествия и может еще что‑то вспомнить. Во — вторых, она знает владельца "ДиЭм". В — третьих, девочка неплохо соображает и может сделать правильные выводы — это у нее наследственное, от Александра. Разумеется, от меня никакой утечки информации не произошло, но она может случиться в другом месте — я знаю Сильвер как очень настойчивую девушку. Если вы найдете возможность как‑то проконтролировать степень ее вмешательства, считайте, что я у вас в долгу.

— Спасибо, что вы меня известили, — вежливо поблагодарила Микаэла.

Едва закончив разговор, она тут же распорядилась подключиться в постоянном режиме к коммуникатору Сильвер Фокс. Для такого вопиющего нарушения личной свободы необходимо было заполнить целую гору бумаг на имя командора, чему Войцеховская, скрепя сердце, и посвятила часть своего чрезвычайно загруженного дня. Наконец, Кройчет дал необходимое разрешение, при этом трижды подчеркнув, что, если вдруг окажется, что дочь Александра Фокса никак не причастна к взрыву и не собирается мешать расследованию, Большой Совет растерзает их в клочья. А если Сильвер когда‑нибудь об этом узнает и наймет хорошего адвоката, то правительство будет разорено многомиллионными исками.

59